PAST EXHIBITIONS

JORGE MOLDER

14 SEPTEMBRE – 19 OCTOBRE 2019


Bernard Bouche is pleased to present an exhibition of Jorge Molder from Saturday, September 14. We will present his new series called Malgré Lui.

Jorge Molder was born in Lisbon in 1947. A numerous number of personal exhibitions in Portugal and abroad have been dedicated to him.
Jorge Molder's work has a close connection with philosophy and literature. His work draws a taste of the dark sides of the soul, for a fine handling of ambiguities. It is the metaphysical side of human being's daily life that interests interested Molder. He amplifies the subject though his own image, and not without irony, seems to be confronting with himself as with a stranger. Beyond the self-representation or introspection, out of his own image, or his metaphorical images, creates a work material on which he tries to bring a reflection on the being and on time.

As the critic by Nuno Lucas da Costa explains on this series Malgré lui which was recently presented at the Institute Camões in Luxembourg: "The succession of symmetrically aligned portraits appears to us as a film redrawing a lifetime. Jorge Molder studied philosophy and worked in the penitentiary services of the Portuguese Ministry of Justice as a psychologist, before taking his real momentum as a photographer. All of the fifteen photos have different facial expressions, as the reactions to different memories. To the famous oscillating pendulum of Schopenhauer - between boredom and misfortune, Molder's portraits bring other non-binary variations, going from astonishment to denial and fear. The inventory is not presented as a final one, but more of an unfinished search in the desire to find his own person. Molder answers to himself and to no one else. "

The text below was written by this artist. He delivers his thoughts through it :

Hit him hard on his head! Harder! You'll see that it stops moving. It's always like that.
Visibly disturbing and / or almost at breaking point, this sentence semms to me to be a good gateway to this collection of images that I decided to call Malgré lui (In spite of himself), without yet knowing all the implications of this choice.
A few days ago, I was talking to a friend about some of the photos I took a little over 30 years ago in a café in Lisbon, perhaps the oldest. I had spent a few days observing the waiters, how they moved, when they took a break, their gestures when serving and, above all, their idle moments. In those days, Lisbon was a more peaceful city, and it was natural to wait for customers. Then the waiter, always a patient man, was waiting for the customer with his metal tray placed like a briefcase under his arm, dressed in his funeral tuxedo.
Being a friend of the café owners, I was allowed to take photographs in the cafe when closed, taking advantage of the friendly collaboration of the waiters who obviously did not expect any order from any customer. It must be said in passing that they found some of my whims very strange. The one with the tray serves as the perfect exemple: I have made countless images of this situation, images I always questioned with great attention, constantly asking myself which of my shots best described the attitude. I concluded that the readability I was looking for was in one of the images where time was stretched and the sharpness less.

Memory of this episode led me to the series that I am now exhibiting, where life mixes with death. Like the waiters - the English word defines much better this pausing and anticipation - Malgré Lui is also characterized by mouvement towards something and waiting for something final which will happen one day.

Meanwhile, we can anticipate an infinity of masks showing a great variety of characteristics including those where movement has come to its ultimate stop, if there has ever been movement.
But when I think about time, I realize that I have always worked for its innumerable ploys, its aways and means that astonish us when we become aware of them, the aspects of change and so many other minor and great accidents impossible to enumerate.

That is why I think it is inevitable to strike, to strike hard, to strike with conviction, even if it is only one of those desires that pass, that end up disappearing like everything else.

Jorge Molder

Jorge Molder Malgré lui 2019 Inkjet on the paper ark 640grs. 151 x 105 cm
Jorge Molder Malgré lui 2019 Inkjet on the paper ark 640grs. 151 x 105 cm
Jorge Molder Malgré lui 2019 Inkjet on the paper ark 640grs. 151 x 105 cm
Jorge Molder Malgré lui 2019 Inkjet on the paper ark 640grs. 151 x 105 cm
 
Jorge Molder  Malgré lui  2019 Jet d'encre sur papier Arches 640grs. 151 x 105 cm
Jorge Molder  Malgré lui  2019 Jet d'encre sur papier Arches 640grs. 151 x 105 cm
Jorge Molder  Malgré lui  2019 Jet d'encre sur papier Arches 640grs. 151 x 105 cm
Jorge Molder  Malgré lui  2019 Jet d'encre sur papier Arches 640grs. 151 x 105 cm
previous arrow
next arrow

©2022 All rights reserved Galerie Bernard Bouche
Legal mentionsPolitique de confidentialité